毎年来てくださる台湾のゲストさん。今回は同行のお友達にご不幸があったそうで、おひとりでお越しでした。
最初の夜は、下鴨神社の「みたらし祭 足つけ神事」を楽しまれたようです。とっても静かな娘さんなので、何かお手伝いすることもない日々ですが、いつも泊まってくださいます。
お帰りになったお部屋に、日本語のメッセージ付きでそっと置かれていたのが、このお土産です。
さくさくしたパイのような食感。塩味の聞いたクッキーでした。やさしい気持ちがこもっていて、とても美味しかったよ。ありがとう。
お友達に「お悔やみ申し上げます」とお伝えくださいね。
A Taiwanese guest coming every year. A friend of the company seemed to have misfortune this time and came alone.
The first night she attend to "MITARASHI Matsuri" and "SHITUKE SINJI =Act of God to add a foot to water". It seemed to be enjoyed. She is a very quiet daughter, for the days when there does not need to be anything we can do.
This souvenir was put on the back room quietly with her Japanese message.
The texture such as a crunchy pie. It was the cookie which I heard of the saltiness. It was full of an easy feeling and was very delicious. Thank you very much.
Please tell your friend "We are very sorry for your loss.".